Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 78:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 見よ、神が岩を打たれると、 水はほとばしりいで、流れがあふれた。 神はまたパンを与えることができるだろうか。 民のために肉を備えることができるだろうか」と。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 見よ、神が岩を打たれると、水はほとばしりいで、流れがあふれた。神はまたパンを与えることができるだろうか。民のために肉を備えることができるだろうか」と。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 神が岩を打てば水がほとばしり出て 川となり、溢れ流れるが 民にパンを与えることができるだろうか 肉を用意することができるだろうか。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 そうだ!神は岩を割り 水を出してくれました しかし今度は食べ物だ! パンや肉をくれるのか!?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 見よ、神が岩を打たれると、水はほとばしりいで、流れがあふれた。神はまたパンを与えることができるだろうか。民のために肉を備えることができるだろうか」と。

この章を参照 コピー




詩篇 78:20
7 相互参照  

彼らはかさねがさね神を試み、 イスラエルの聖者を怒らせた。


あなたはまた民に言いなさい、『あなたがたは身を清めて、あすを待ちなさい。あなたがたは肉を食べることができるであろう。あなたがたが泣いて主の耳に、わたしたちは肉が食べたい。エジプトにいた時は良かったと言ったからである。それゆえ、主はあなたがたに肉を与えて食べさせられるであろう。


また彼らのうちにいた多くの寄り集まりびとは欲心を起し、イスラエルの人々もまた再び泣いて言った、「ああ、肉が食べたい。


モーセは手をあげ、つえで岩を二度打つと、水がたくさんわき出たので、会衆とその家畜はともに飲んだ。


私たちに従ってください:

広告


広告